首页拍卖艺术家资讯展览画廊辞典藏品库交易鉴定论坛人物书市搜索
中国收藏网2008首届大型艺术品拍卖会   祝2008首届华人收藏家大会圆满成功
2008秋季大型艺术品拍卖会
罕见 一套黄花梨家具叫价3488万元
奥运金银币价格屡创新高
您的所在位置:首页 > 收藏辞典 > 紫 砂 壶 > 紫砂常识 > 正文
打印 收藏 关闭 浏览字号:    
金涂塔壶铭文赏析

中华收藏网  www.sc001.com.cn      时间:2006年12月04日

  上海博物馆珍藏一柄“金涂塔壶”,该壶呈长方柱形,高126mm,口径纵40mm,为邓奎设计监制。

  邓奎,字符生,擅直草隶篆,博雅能文。曾为子冶(瞿应绍)至宜兴监制茗壶,亦有自行撰铭定制者。铭语工切,篆隶楷书均饶雅人混致,间刻花卉,款署“符生”,壶底有“符生邓奎监造”篆文方印或“符生氏造”篆文方印(以上见《阳羡砂壶图考》)。而此壶底正有“符生邓奎监造”篆文方印,且为其“自行篆铭定制”者。因为在壶的一面摹钱王造金涂塔佛像,一面刻有楷书铭文:

  “忆昔钱王造塔,金涂八万四千,功德遐敷。吾摹其状,以制茗壶。拈花宝相,焜耀浮图。虚中喜爱,甘露涵濡,晨夕饮之,寿考而愉。”

  这是一则记录制壶缘由并抒发品茗者感受的铭文。先述造壶之由:“忆昔钱王造塔,金涂八万四千,功德遐敷。吾摹其状,以制茗壶。”钱王:即吴越王钱俶。

  塔:“佛塔”的简称,俗称“宝塔”,起源于印度,用以藏舍利和经卷,平面以方形、八角形为多,层数一般为单数;下文的“浮图”亦指佛塔,是佛塔“窣堵波”梵文的误译。“钱王造塔金涂八万四千”事,见《佛祖统记卷四十三》:钱俶“天性信佛,慕陈育王造塔之事,用金铜精铸八万四千塔”。俗语说“救人一命,胜造七级浮图”,因此钱王造金涂塔乃是“功德遐敷”之好事。遐:远;敷:布、施。而作者根据金涂塔的形状,设计了这把茗壶。从这段铭文可知此壶为邓奎所设计。

  接着赞美金涂塔:“拈花宝相,焜耀浮图”。拈花宝相,即拈花微笑。相传释迦牟尼在灵山上说法,大梵天王献上金色波罗花,佛即拈花示众,大众不解其意,唯有摩诃迦什破颜微笑。佛说,这是不立文字的教外别传法门,今付于迦什,因此后世禅宗推荐迦什为始祖。焜:明也;耀:照也。焜耀浮图:即光明照耀佛塔。此句说金涂塔的佛像具有拈花宝相,且金光照耀佛塔。

  再接下来,转向“金涂塔壶”:虚中喜爱,甘露涵濡,晨夕饮之,寿考而愉。涵:包含、包容;濡:沾湿。寿考:即高寿。朱熹集传:“文王九十七乃终,故言寿考。”这是说:“此金涂塔壶是中空的,可以接受包容甘露一般的香茗。每天早、晚品饮,能长寿而愉悦。”

  此铭先述壶造型设计的由来,当然切壶切形;后述壶的功用和品茗的好处,又切茗,乃是继承、发扬了曼生壶铭的风格,加上泥绘的佛像和篆刻的楷书铭文,堪称砂壶精品。

  又据邓秋枚《砂壶全形拓本》载:符生另有白泥金涂塔壶一柄,刻的是隶书铭文。看来邓奎所制金涂塔壶不止一柄,足见他对此白壶的钟爱。

[评论] 来源:
相关链接  
 
相关评论 共有 条评论
姓名:
内容:
 
中华收藏网版权与免责声明:
凡本网注明"稿件来源:中华收藏网"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属中华收藏网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中华收藏网",违者本网将依法追究责任。
本网未注明"稿件来源:中华收藏网"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:中华收藏网",本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
如本网转载稿涉及版权等问题,请作者即时来电或来函与我们联系。
 
关于我们 | 广告服务 | 服务条款 | 法律声明 | 联系我们 | 帮助中心
版权所有 中华收藏网 © 2006-2008
E-Mail:websc001.com.cn